Hydro power helps protect first Welsh bible

One of the most important books in Welsh history is now being protected by harnessing the power of the very element that has been threatening its future. One of only 24 known copies of the first bible translated into the Welsh language is displayed at Ty Mawr Wybrnant near Betws-y-Coed in Snowdonia, now cared for by the National Trust. The 16th-century farmhouse was the birthplace of Bishop William Morgan, whose translation of the text, published in 1588, was a major step in ensuring the survival of the Welsh language today.…

Read More